скачать рефераты
  RSS    

Меню

Быстрый поиск

скачать рефераты

скачать рефератыКурсовая работа: Джек Керуак та його найвідоміший роман "На дорозі"

Подібне порівняння аж ніяк не випадково: Джек Керуак досить багато часу проводив у музичних клубах Нью-Йорка, будь те "Червоний барабан" ("Red Drum") або "Відкриті двері" ("Open Door"); і "таємничі герої" джазової музики, як назвав Чарлі Паркера, Діззі Гіллеспі й Майлза Девіса Аллен Гінзберг, не могли не вплинути на творчість письменникаа, що самим мпровізаційним стилем своєї прози віддав данину впливу джазменів, що населя його романи. В 1968 році Гінзберг згадував, що своєму прозаїчному рядку Керуак навчився в Паркера, Гіллеспі й Монка. Джаз для нього виявився тим зустрічним плином, яке необхідно було інтегрувати в літературу, перетворивши, таким чином, гладка мова в "рвану" фразу бібопа, у безперервний потік свідомості[27, 86].

В "Основах спонтанної прози" Джек пояснює свій метод так: "Ніяких крапок, що розділяють пропозиції, і без того довільно пронизані помилковими двокрапками й боязкими, до того ж марними комами - лише енергійні тире, що відокремлюють риторичний подих". Для Джека було важливо, щоб пауза була природної, "розміряної", по вираженню Вільяма Карлоса Уільямса, щоб вона не змушувала фразу замовчати на середині, а давала їй передохнути. Крапки й коми тільки гальмують мовний потік. Вони - усього лише умовні значки, що обманюють око. Довгасті риски-тире, навпаки, подовжують фразу, дозволяючи їй плавно перетекти в наступну[19, 203].

Керуак був насправді стурбований графічним відтворенням своїх речей, уважаючи, наприклад, що вірш повинне друкуватися в тій формі, у якій уперше було записано автором. Що стосується його переваг в області пунктуації, то вони пояснюються, скоріше, прагненням зробити твір суцільним енергійним потоком спонтанних фраз. Джек Керуак був дуже розстроєний, коли в книжковому виданні його роману "Доктор Сакс" (видавництво "Grove Press") замість "правильних" тире (-) з'явилися "огидні" ( ---). Те ж саме трапилося пізніше з його "Книгою снів", що вийшла у видавництві Лоуренса Ферлінгетті "City Lights". Пунктуація відіграє важливу роль у романах Керуака, розділов знаки тут несуть певне значеннєве навантаження. Сам письменник називав тире "знаком вивільнення", своїм "фірмовим" знаком. У листі до редактора видавництва "Farrar, Strauss" Робертові Жиру Керуак писав: "Зміст тире в тім, щоб дати читачеві візуальне попередження про прийдешній кінець фрази, що є, в остаточному підсумку, риторичним умовлянням, заснованим на подиху, і воно повинне завершитися, і я завершую його енергійним знаком вивільнення, тобто тире". Характерно, що й сам лист написаний у спроб застрахувати себе й свої романи "Біг Сур" і "Бачення Жерара" від можливих помилок при публікації в "Farrar, Strauss"[40, 227].

Закінчивши "На дорозі", Керуак незабаром починає роботу над новим романом "Бачення Коді". Гінзберг назвав цю книгу "всеохоплюючим варіантом" сторії про Діна Моріарті, у якого в новому досягнення з'являється нове ім'я - Коді Померей. Втім, і в першого, і в другого той самий прототип - Ніл Кессіді[34, 538]. Однак міняється не тільки ім'я, але й відношення письменника до свого героя: якщо в "На дорозі" Сал Парадайз - це Джек Керуак, а Дин Моріарті - Ніл Кессіді, те в "Баченнях" за Коді коштують відразу кілька прототипів. Справа в тому, що Керуак хотів зобразити Померея таким, яким він хотів би бачити себе - етакий ідеалізований образ зі своїх власних снів. Джек був знаком з автобіографією Кессіді (її він знайшов якось на горищі в будинку Ніла, коли гостював у нього), але вона його явно не влаштовувала: Керуаку був необхідний герой-дзеркало, подивившись у яке він міг би довідатися свої власні риси.

Образ Коді Джек зв'язував також з романтичною мрією про вільну Америку, мрією, загубленої десь у минулому, і цей образ можна було зафіксувати, вичерчуючи нескінченні крив слів на аркуші паперу: "Я дурень, над усім миром і моїм дурним життям піднімається новий день; я дурень, закоханий у сумні кола іподрому, тримаю парі, Айова солодкозвучна як її ім'я, моє серце розчиНілося в самотніх звуках мрячної весняної ночі дикої доброї Америки в її могутності, вогкість дротово огорожі вдихнула в мене розуміння, я стояв на водонапірній трубі, душа рвалася назовні, загибель не викликає в мене відторгнення, я складаюся з її, я складаюся з Коді"[34, 572].

Метод креслення, або замальовки, був відкритий Джеком через кілька місяців після закінчення першого варіанта "На дорозі". Після цього відкриття, джерелом якого, можливо, було трансовим листом Йітса, Керуак розуміє, що не може писати як раніше (тобто так, як був написаний перший роман "Городок і місто"). Новий метод Джек пробує в "Баченнях Коді". Багато хто з його друзів уважають, що млинець вийшов грудкою й що його книга - просто "безлад" з гуркітливих фраз, що налазять одна на іншу: у цьому одна із причин того, що роман був опублікований цілком тільки після смерті письменника, в 1973 році. Не секрет, що й сам Керуак був трохи стурбований безформністю свого роману. Але впевненість у тім, що всі ці розрізнені фрагменти об'єднані цілісною авторською свідомістю, змушувала Керуака почувати себе по-прустовськи великим.

Джек Керуак написав багато книг, намагаючись довести собі й іншим, що він може називатися письменником, може створювати такі ж великі книги, як Джойс або Пруст. Письменником, однак, його вважали не всі, викликуючи слідом за Капоті, що Керуак друкує, а не пише. Ми вже звикли, здається, до того, що багато пишучих людей лише після смерті стають у суспільній свідомості по-справжньому великими. Однак хто як не сам поет, по вираженню Грегорі Корсо, може краще знати, що він поет. Можливо, саме ця впевненість справжнього генія змушувала Керуака продовжувати творити свої божевільні сни, дороги, бачення, зриви, падіння, любові, страждання, саторі.

І в гірші роки життя Керуак намагався знаходити сили, щоб працювати над своїми добутками, тому що розумів, що його книги для нього - щось начебто сповіді; оголення те саме що не гріх, а осяянню істини. Його життя стало основним предметом його книг, у яких він змінював тільки імена, не щадячи своїх знайомих із дрібними подробицями їхніх учинків або провин. Для нього головним було показувати як вона є, у всій її правоті й неправоті.

Інша справа - методи, якими користувався Керуак для досягнення своїх цілей. Спонтанність його творів ріднить його із Джойсом, експресія почуття й ритму - з Рембо, містичн бачення - із Блейком. Всіх цих авторів, разом з Уолтом Уітменом, Йітсом, Томасом Вулфом, Керуак вважав своїми вчителями й попередниками. Тепер і сам Керуак став попередником і вчителем для багатьох письменників і поетів, як пройшли школу покоління бітників і винесли з її, мабуть, головне: справа навіть не в самій літературі, а в тім, наскільки чесно ти до неї ставишся, як ти розумієш, що вона для тебе значить. Це може бути просто дорога, нескінченна дорога наших життів і смертей. Всі що завгодно. Були часи, коли Керуак взагал не любив говорити про свої роботи як про літературу. Чи вважав він їх чимсь більшим? Або він зневірився в це мистецтво? Так чи інакше, він сказав досить, щоб не ставити під сумнів можливості літератури. Керуак не тільки використовував їх, але й збагатив літературу власними методами й прийомами[19, 212].

Він відбувся. Промчався по американській літературі, як Ангел Дороги. Так прийнято вважати. Чи варто руйнувати цей міф? Як хочете. Але роман "На дорозі" - лише маленька частина Керуака. Невірно думати, що це єдиний роман письменника, що варто читати. У нього є книги більше складні, більше проникливі й глибокі, чим ця, хоча "На дорозі", безумовно, шедевр. Але щоб зрозуміти, що таке Керуак, однієї "Дороги" мало. Його внутрішня дорога проходить через "Доктора Сакса", "Книгу снів", "Біг Сур", інші книги. Він створив цілу Легенду про Дулуозе. Легенду про себе самому. Не будемо про це забувати[43, 180].


Висновки до другого розділу

Отже в американській літературі XX століття традиційно виділяють два покоління письменників: "загублене покоління" двадцятих і про "розбите покоління" п'ятидесятих років. Лідером першого прийнято вважати Ернеста Хемінгуея, автора знаменитих романів "И сходить сонце", "Прощай, зброя!", "По ккому дзвонить дзвін". Центральною фігурою "Beat Generation", або просто бітників, в очах громадськості став Джек Керуак.

Очевидно, публіка знаходила в бітниках з їх часом божевільними ідеями те, чого їй так не вистачало в післявоєнній ейзенхауерській Америці. А для бітника бажання відрізнятися, бути не таким, як всі, жити справді насиченим життям представлялося винятково важливим.

Роман "На дорозі" став важливим етапом у творчості Керуака. Ця книга змусила свого автора пережити багато чого. Твір, написаний в 1951 році за три тижні на нескінченному рулоні паперу для телетайпа, побачило світло лише через шість років. "На дорозі" можна назвати ліричним романом мандрівки, у якому присутнім елемент анархічного гедонізму, що проявляється яскравіше всього у вчинках Діна Моріарті, героя й антигероя одночасно.

Отже, Керуак був насправді стурбований графічним відтворенням своїх речей, уважаючи, наприклад, що вірш повинне друкуватися в тій формі, у якій уперше було записано автором. Джек Керуак був дуже розстроєний, коли в книжковому виданні його роману "Доктор Сакс" (видавництво "Grove Press") замість "правильних" тире (-) з'явилися "огидні" ( ---). Те ж саме трапилося пізніше з його "Книгою снів", що вийшла у видавництві Лоуренса Ферлінгетті "City Lights".

Ще одним здобутком був метод креслення, або замальовки, був відкритий Джеком через кілька місяців після закінчення першого варіанта "На дорозі".


РОЗДІЛ 3. ОБРАЗ АУТСАЙДЕРА У ТВОРІ ДЖЕКА КЕРУАКА "НА ДОРОЗІ"

З огляду на знайомство автора зі східними містико-філософськими вченнями, можна зіставити дану назву із украй ємним терміном древньокитайьскої філософії "дао" або "тао" - який означає шлях тобто суть явищ природа, людського життя, божества. Відомо також, що буддійське навчання називається й "середній шлях" ("середня стежка") або "восьмеричний шлях", що, відповідно до четвертого "шляхетній істині" буддизму, веде до звільнення від страждання.

Дійсно - шлях, що переборюють герої роману, складний і звивистий, чреватий несподіваними підступностями долі. У центрі роману перебувають два персонажі: герой-оповідач і його друг Дін Моріарті. По ходу дії роману, що охоплює період часу довжиною в чотири роки, з образами персонажів відбуваються значні зміни.

Під впливом свого нового друга Діна, герой оповідач Сажваторе Парадайс (або просто Сел), що переживає в момент їхньої зустрічі повне сум'яття почуттів розчарування в людях, знову знаходить смак до життя. Для нього починається нове життя - період, що він сам називає "своїм життям на дорозі". Його початок, як і всякий початок чогось нового й незвичайного, досить багатообіцяюче. Сповнений бажанням відкрити для себе простори Америки, особливо американського Заходу, де він ще жодного разу не бував, Сел відправляється в шлях. Він щиро сподівається побачити багато цікавого, бути може, навіть чудесного, якоюсь мірою усе ще уявляє собі Захід як деяку обітовану землю, де повинні здійснитися його таємні бажання. Сел із захватом дивиться на своїх товаришів, намагаючись побачити в них риси вірних і сміливих друзів, здатних до глибоких почуттів і шляхетних учинків, неабияких особистостей.

Він з захватом слухає й дивиться подання музикантів-джазистів, із замилуванням стежить за поводженням упевнених, горлатих, сильних водіїв більших вантажівок, на яких він робить більшу частину своєї подорожі. Доказом розмаїтості й повноти життя на Заході служить і заразливий, вільний сміх зустрічного фермера, виринаюча через край енергія й радість двох братів - водіїв вантажівки, і тих слова його попутника - навченого життям старого жебраки.

Але за першою подорожжю випливають інші, і радісне, схвильоване передчуття чуда, що от-от повинне здійснитись, поступово вгасає, переміняючись годинниками роздумів, утоми й розчарування. Всі частіше починає звучати мотив тлінност буття, нездійсненності мріянь, самітності, якому можна протиставити хіба що присвітення з життям і повну співчуття любов до іншої людини. Якщо на початку роману яскраві зірки над прерією кликали Села в дорогу, до нових пригод, то в останньому епізоді книги всі фарби тьмяніють і гаснуть. Людина самотня перед вічністю, вічність непізнавана, доля людини - старіння й смерть. Починаючись в мажорних, життєстверджуючих тонах роман завершується на мінорній нот ссвітенності перед особою невблаганної долі.

Спочатку роман не мав назви "На дорозі", але саме воно найкраще відповіда змісту роману, тому що багатозначно, виразно й щонайкраще розкриває основн деї автора. Витлумачити ця назва тільки як відповідний заголовок для розповід про численні подорожі героїв було б украй поверхово й невірно, тому що воно відбива не тільки нескінченне бродяжництво, занепокоєння, неприкаяність героїв. Це й переклик з уітменовським мотивом відкритої дороги й вказівка на духовний пошук, пошук ідеалів і способу життя, відмінного від пануючого буржуазного подання про діловий успіх і матеріальний добробут як заповітної мети, що виправдує будь-як зусилля.

Але найкраще про довгу й ретельну роботу Керуака над добутком свідчать деяк сторони змісту роману. Добре відомо, що Керуак прилучився до буддизму й почав серйозно вивчати різні буддійські джерела тільки в 1954 році. Результати його штудій пізніше відбилися не тільки у властиво художніх творах - романах, повістях і віршах; вони одержали також і теоретичне узагальнення в об'ємному манускрипті "Дещо про дхарме" і в "Писанні Золотої вічності" - невеликому трактаті у віршованій формі. Повна відсутність буддійських ремінісценцій у написані до 1954 року творах може свідчити, що до цього Керуак дійсно не був знаком з буддійськими навчаннями. Зате збірник віршів "Блюзи Мехікосіті", над яким Дж.Керуак працював в 1955 році, значною мірою присвячений викладу тої або іншої буддійської сури у стислій віршованій формі. Майже у всіх наступних творах Керуака можна виявити більше або менше число різних буддійських ремінісценцій.

У романі "На дорозі", крім ремінісценцій, можна знайти й прям висловлення, що розкривають деякі буддійські погляди на світ і людське життя, божество. Звичайно, присутність у романі певного містико-пантеїстичного елемента можна було віднести й на рахунок впливу інших, більше традиційних для американської літератури релігійних і філософських навчань. У такий спосіб можна було б пояснити як міркування про тлінність буття, так і проповідь любов й співчуття до всього живого й деякі інші моменти. Але в романі є й опис осяяння, відповідно до термінології буддизму - "сатори", виника образ Лхасі - священного міста буддистів ламаїстської користі. Міркування про наявність божественного початку навіть у самих дрібних і незначних предметах далі приводять до думки про єдність і рівноцінність усього сущого. Наприкінц роману говориться, що бог є просто ведмежа Пухнув. Значить бог не є абсолютом, а подібно будь-якій іншій істоті, явищу або ідеї цього світу - просто люзорної, позбавленої субстанціальності поняття. Це повною мірою відповідає навчанням буддизму, у тому числі і його різновиду - дзен.

На підтвердження факту довгої й ретельної роботи письменника над первісним рукописом роману можна було б привести ще й інші докази. Так, наприклад, при всій гаданій фрагментарності, роман "На дорозі" відрізняється значною тематичною й композиційною продуманістю й завершеністю, послідовним розвитком характерів, їхнім саморозкриттям. Інші ж добутки Дж.Керуака аж ніяк не завжди досягають настільки високого ступеню художньої цілісності.

Для того, щоб одержати наочне подання про погляди й світовідчування Дж.Керуака, представляється доцільним звернутися до аналізу створених їм персонажів, до розгляду письменницької концепції особистості, її втілення в конкретних творах. Як зовсім справедливо відзначає радянський літературознавець Т.Л.Морозова: "Герой для письменника - це й предмет, і знаряддя для пізнання дійсності, цей засіб вираження його погляду на світ і спосіб твердження його естетичного ідеалу. Людина в його різноманітних зв'язках із природою й суспільством завжди перебувала в центрі уваги літератури, особливо літератури реалістичної. Будь-яка проблема - соціальна, політична, економічна, історична, філософська, етична, психологічна - ставиться й вирішується в художньому творі стосовно до людської особистості,характеру, індивідуальності. Це одна з тих найважливіших особливих нот, які визначають специфіку літератури"[17, 35].

Звертаючись до героїв літературного твору, важливо врахувати, насамперед, які типи автор обирає для зображення, як розкриває внутрішній світ своїх персонажів, у як ситуації їх ставить, які випробування й спокуси виникають на їхньому шляху. Героями оповідального циклу "Легенда про Дулуозе" в основному представники тих типів людей, яких письменник знав із власного досвіду. У більшості випадків це представники літературних і навкоолітературних кіл, художники, музиканти - вихідці із середнього класу, що збунтувалися проти манірності, святенництва й конформізму американського способу життя. Є серед персонажів Керуака й представники дна більших міст Сполучених Штатів і Мексики. Варто визнати, що Дж.Керуаку вдалося досить точно виразити почуття й настро широких кіл американців післявоєнного покоління.

У романах Керуака можна виділити кілька типів героїв (принаймні, вони є такими з погляду самого автора, тому що він знаходить у них риси, гідні замилування й наслідування), які найбільше наочно демонструють письменницьку концепцію особистості.

Перший такий тип - незмінно присутній у всіх творах Керуака герой-оповідач; по сут справи, це виступаючий під різними іменами автобіографічний герой. Відповідно, він зображується те як молодий, початківець письменник (Сел - "На дорозі"), те як прихильник буддійських навчань (Розвівайся - "Жебраки дхарми"), те як знаменитий, але втомлений і зневірений у житті письменник, для якого слава обернулася тяжким тягарем (Джек - "Біг Сур").

Другий тип героя, прототипом якого був близький друг Керуака - Ніл Кессіді, що виступає під іменами Дін і Коді, є героями бітниками. Більше того, можна сказати, що образ Діна і Коді - квінтесенція бітніцтва, свого роду "архібітник" - втілення неприборканої енергії, волелюбності, безприкладного достатку любові, жаги пригод і гострих відчуттів - не знаючого страху й забобонів нікаро двадцятого століття.

Третій тип - це бітник як споглядальник, філософ, містик, буддист, близький до природи й тому душевно здоровий мудрий блукач, проповідник "революції рюкзаків". Цей тип представлений героєм роману "Жебраки дхарми" - Джефф Райдером.

Останній, четвертий тип - це герой-страждалець, герой-мученик. Насамперед, це Жерар - життєвим прототипом якого був рано померлий старший брат Керуака. До цього типу належить і Трістесса - мексиканська дівчина, що повільно гине від наркотиків, героїня однойменного твору.

Така класифікація основних персонажів оповідального циклу Дж.Керуак, хоча й не вичерпної, все-таки дозволяє нам досить повно розкрити авторську концепцію особистості, отже, сприяє визначенню творчого методу письменника.

Деяк американські дослідники, зокрема Р. Хіп-Кісс, автор монографії "Джек Керуак - пророк нового романтизму", вказують на безпосередню приналежність персонажів від романів Керуака до романтичного типу героя. Звичайно, є певна подібність центральних персонажів таких романів як "На дорозі" і "Жебраки дхарми" із властиво романтичними героями. Проте, було б занадто великим спрощенням прирівняти Керуака до романтиків тільки через наявність більш-менш сильно вираженого романтичного пафосу й деяких приватних елементів поетики романтичної літератури в його творах, тому що тим самим ігнорувалася б досить стотна різниця між творчими методами письменників-романтиків і Джека Керуака.

 

Висновки до третьго розділу

Отже підсумовуючи можна сказати, що у романі "На дорозі", крім ремінісценцій, можна знайти й прямі висловлення, що розкривають деяк буддійські погляди на світ і людське життя, божество. Міркування про наявність божественного початку навіть у самих дрібних і незначних предметах дал приводять до думки про єдність і рівноцінність усього сущого. Так на підтвердження факту довгої й ретельної роботи письменника над первісним рукописом роману можна було б привести ще й інші докази. Так, наприклад, при всій гаданій фрагментарності, роман "На дорозі" відрізняється значною тематичною й композиційною продуманістю й завершеністю, послідовним розвитком характерів, хнім саморозкриттям.

Звертаючись до героїв літературного твору, важливо врахувати, насамперед, які типи автор обирає для зображення, як розкриває внутрішній світ своїх персонажів, у як ситуації їх ставить, які випробування й спокуси виникають на їхньому шляху. Варто визнати, що Дж.Керуаку вдалося досить точно виразити почуття й настро широких кіл американців післявоєнного покоління.

Підсумовуючи можна стверджувати, що у романах Керуака можна виділити кілька типів героїв (принаймні, вони є такими з погляду самого автора, тому що він знаходить у них риси, гідні замилування й наслідування), які найбільше наочно демонструють письменницьку концепцію особистості.

1) незмінно присутній у всіх творах Керуака герой-оповідач. 2) прототипом якого був близький друг Керуака - Ніл Кессіді. 3) це бітник як споглядальник, філософ, містик, буддист, близький до природи й тому душевно здоровий мудрий блукач, проповідник "революції рюкзаків". 4) це герой-страждалець, герой-мученик.

Така класифікація основних персонажів оповідального циклу Дж.Керуак.


ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ

У світлі проведеного вище аналізу стає очевидної художня цінність літературно спадщини Джека Керуака. Його творчість - не просто приклад інтенсивного дослідження молодіжної теми, а досить значне й показове явище сучасного літературного процесу США. Різнобічність творчих шукань і літературної практики Дж.Керуака - від традиційних романних форм до "спонтанної прози" експериментальних добутків різного об'єму, охарактеризованих письменником як "кіно в словах", візуальна американська форма, до розповіді й повернення до традиційного оповідання від першої особи, свідчить про незвичайність письменницького дарування.

У творчості Дж.Керуака знайшло переломлення велике розмаїтість літературних традицій - починаючи від романтичної, до імпресіонізму, натуралізму, сюрреалізму, романтично пофарбованого реалізму в манері Томаса Вульфа, до властиво модерністських явищ. Немає ніякої підстави бачити у творчост Дж.Керуака прояви "естетики мовчання".

Але все-таки не треба квапиться із твердженнями щодо дієвості й прогресивност гуманізму Дк.Керуака. Для цього недостатньо відзначити, що письменник завжди відстоював ідею самоцінності кожної людини. Необхідно визначити характер гуманістичного ідеалу. При цьому виявляється, що пропонований письменником деал носить явно містико-релігійний характер.

Джек Керуак народився 12 березня 1922 у містечку Лоуелл, штат Массачусетс. Перші проби пера належать до кінця 30-х розповіді - Брати, коли Керуак ще вчився в школі. Після нетривалого навчання в Колумбійському Університоті записується в торговельний флот, незабаром переходить у військово-морський, але швидко байдужіє до суворо дисципліни й армійських порядків.

1. Американській літературі XX століття традиційно виділяють два покоління письменників: "загублене покоління" двадцятих і про "розбите покоління" п'ятидесятих років. Лідером першого прийнято вважати Ернеста Хемінгуея, автора знаменитих романів "И сходить сонце", "Прощай, зброя!", "По якому дзвонить дзвін". Центральною фігурою "Beat Generation", або просто бітників, в очах громадськості став Джек Керуак.

2. Отже, Керуак був насправді стурбований графічним відтворенням своїх речей, уважаючи, наприклад, що вірш повинне друкуватися в тій формі, у якій уперше було записано автором. Джек Керуак був дуже розстроєний, коли в книжковому виданні його роману "Доктор Сакс" (видавництво "Grove Press") замість "правильних" тире (-) з'явилися "огидні" ( ---). Те ж саме трапилося пізніше з його "Книгою снів", що вийшла у видавництві Лоуренса Ферлінгетті "City Lights". Ще одним здобутком був метод креслення, або замальовки, був відкритий Джеком через кілька місяців після закінчення першого варіанта "На дорозі".

3. Звертаючись до героїв літературного твору, важливо врахувати, насамперед, як типи автор обирає для зображення, як розкриває внутрішній світ своїх персонажів, у які ситуації їх ставить, які випробування й спокуси виникають на хньому шляху. Варто визнати, що Дж.Керуаку вдалося досить точно виразити почуття й настрої широких кіл американців післявоєнного покоління.Підсумовуючи можна стверджувати, що у романах Керуака можна виділити кілька типів героїв:

1) незмінно присутній у всіх творах Керуака герой-оповідач;

2) прототипом якого був близький друг Керуака - Ніл Кессіді;

3) це бітник як споглядальник, філософ, містик, буддист, близький до природи й тому душевно здоровий мудрий блукач, проповідник "революції рюкзаків";

4) це герой-страждалець, герой-мученик.

 

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

1.    Анастасьев Н.А. Посторонние и причастные: Американская литературная критика сегодня. - Иностранная литература, 1983, С. 169 -178.

2.    Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., Зфдож.яит.,

3.    1975, С. 392 - 393.

4.    Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., Искусство, 1979, С. 190 - 195.

5.    Бретон А. Манифест сюрреализма 1924 . - В кн.: Писатели Франции о литературе. М.,Прогресе, 1978, С. 69.

6.    Волков И.Ф. Творческие методы и художественнее системы.

7.    М., Искусство, 1978, С. 43.

8.    Галинская И.Н. Философские и эстетические основы поэтики Д.Сэлинджера. М.,Наука, 1975. - 108 с.

9.    Горбунов А.Н. Романы Френсиса Окотта Шивджеральда. М., Наука, 1974, С. 84 - 88.

10.  Елистратова А.А. Духовный кризис молодежи США в американском романе. - В кн.: Современная литература США. М., Изд-во АН GGQP, 1962 - С. 23-43.

11.  Завадская Е.В. Восток на Западе. М., Наука, 1970, С.53 - 60.

12.  Затонский Д.В. творчество писателя и личность писателя. - Вопросы литературы, 1982, W- 7, С. 105.

13.  Зверев A.M. Модернизм в литературе США: формирование, эволюция, кризис. М., Наука, 1975, С. 192 - 208.

14.  Кожинов В.В. Внимание: Литература США сегодня. Достижения

15.  и просчеты советской американистики. - "Москва", 1982, Р II, С. 180 - 191.

16.  Косеак E. Экзистенциализм в философии и литературе. М.,

17.  Изд-во политической лит., 1980, С. 321.

18.  Кочетов А.Н. Буддизм. Изд. 2-е, перераб., М., Наука, 1983, С. 39 - 41.

19.  Мендельсон М.О. Современный американский роман. М., Наука, 1964, С. 417 - 422.

20.  Михальская Н.П., Аникин Г.В. Английский роман XX века. П., Высш.шк., 1982, С. 83 - 98.

21.  Морозова Т.Л. Образ молодого американца в литературе США., Высш.школа, 1969, С. 35 - 56.

22.  Морозова Т.Л. Типология героя. - В кн.: Литература США XX века. М., Наука, 1978, С. 359.

23.  Поспелов Г.Н. Вопросы методологии и ноэтики. II., Изд-во Поск.ун-та, 1983. С. 202 - 212.

24.  Поспелов Г.Н. Эстетическое и художественное. М., Изд-в©

25.  Моск.ун-та, 1965, С. 23-198

26.  Соловьев СМ. Изобразительные средства в творчестве Ф.М. Достоевского: очерки. М., Сов.пиеатель 1979, С. 74.

27.  Тимофеев Л. И. Основы теории литературы. Из д. 6-е, доп., М.,

28.  Просвещение, 1996, С. 344 - 345.

29.  Толмачев В.М. Проблема художественного времени в американской литературе 20-х - 30-х годов XX века (Ф.С.йивджераяьд, Т.Дулф) . Автореф. дис. ... канд.филол.наук. М., 1982, С. 10 - 12.

30.  Храпченко М.Б. Собр.соч.,Т. 3, М., Худож.лит.,1981, С. 23.

31.  Чанышев А.Н. Начало философии. М., Изд-во Моск.ун-та, 1982

32.  С. 151 - 154.

33.  Berrigan T. Jack Kerouac. - In: Kerouac J. Go the Road: text and criticism. H.Y., Yiking, 1976. - P 248 259.

34.  Charters A. A Bibliography of works by Jack Kerouac. N.Y., Phoenix, 1967. - 99 p.

35.  Charters A. Kerouac; A Biography. San Francisco, Straight Arrow Books, 1973. - 19 p.

36.  Cook B. The Beat Generation N.Y., Charle's Scribners Sons, 1971. 257 P.

37.  Feied P. No Fie in the Sky. N.T., The Citadel Press, 1964, p. 61-76

38.  Hipkiss R,A. Jack Kerouac: Prophet of the New Romanticism. Lawrence, The Regents Press of Kansas, 1976. -IX, 150 p.

39.  Holmes J.С Nothing More to Declare. N.Y., Duttoa, 1967, p. 117-125

40.  Gifford B. bee L. Jack's Book: an Oral Biography of Jack Kerouac. N.T., St.Martins Press, 1978. - 339 P

41.  Kerouac J. On the Road: text and criticism. R.T., Yiking, 1979. - XVII, 605 P

42.  Kerouac J. Desolation Angels. H.T., McCann, 1965, p. 229.

43.  Kerouac J. The Dhaxma Bums. M.Y.,Viking, 1958, p.98-99, 206.

44.  Kerouac J. Visions of Gerard. H.T., Farrar, Strauss & Co., 1963, P. 73-124, 132.

45.  Kerouac J. Yanity of Duluoz. H.X., KcCann,1968, p. 273.

46.  Kerouac J. The Scripture of the Golden Eternity, N.Y., Corinth Books, 1960, p. 7-11.

47.  Kerouac J. Essentials of spontaneous prose. - In: New American Story. Harmondsworth, Penguin Books, 1971, P 277-279.

48.  Kerouac J. Book of Breams. San Francisco, City Lights Books, 1961, p. 3.

49.  Kerouac J. Maggie Cassidy. N.Y., Avon Books,1959, p.152.

50.  McNally D. Desolate Angel: Tack Kerouac, the Beat Generation and America. N. Т., Random House, 1979, p. 188.

51.  Millstein G. Books of the Times. -In: Gifford В., bee L. Jack's Book. N.Y.,St.Martin's Press, 1978, p. 239.

52.  O'Neil P. The Only Rebellion Around.- In: A Casebook on the Beat. N.T., 1961, P. 242 – 249.

53.  Podhoretz H. The Know-nothing Bohemians. - In A Casebook on the Beat p. 212-202.

54.  Tallman W. Kerouacs Sound. -Evergreen Review, N.I., 1960,- vol.4, p. 153-169.


Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


Новости

Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

  скачать рефераты              скачать рефераты

Новости

скачать рефераты

Обратная связь

Поиск
Обратная связь
Реклама и размещение статей на сайте
© 2010.