Курсовая работа: Запуск теплоходного судна "Cтолетов"
Гирокомпас готовят согласно Правилам технической эксплуатации и соответствующей инструкции. Запускают его заблаговременно, не позже, чем за 6 часов до отхода судна. Постоянная поправка гирокомпаса определяется: после длительной стоянки судна, смены гиросферы или поддерживающей жидкости в основном приборе, ремонта периферийных приборов; когда выявлено изменение поправки; периодически во время плавания судна. Расхождение времени по курсограмме и судовым часам не должно превышать 10мин. (одного деления на курсограмме) за вахту.
Лаг готовят к работе в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Проводят осмотр, пробное включение электросхемы, установку нуля, проверяют соответствие установки корректора, записав в формуляре и наличие таблицы поправок у репитеров. Поправка лага определяется с точностью до 0.5% для полного, среднего и малого хода.
Радиолокатор готовят в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации. Производят внешний осмотр. Если есть возможность - производят контрольные обсервации. Поправки угломерного и дальномерного устройства в РЛС определяются на стоянке судна по точечным ориентирам.
Приемоиндикаторы СНС. До выхода в рейс должно быть выполнено не менее трех обсерваций. Проверяют сопряжение с гирокомпасом и лагом - расхождения не должны превышать 0,2° и 0,2 узла.
Радиопеленгатор проверяют путем включения и пеленгования нескольких станций, кроме того, уточняют наличие у радиопеленгатора таблицы и графика радиодевиации, расхождения которых с фактической допускаются не более чем на 0,7°. Радиодевиация компенсируется и определяется не реже одного раза в год.
Эхолот готовят в соответствии с инструкцией по эксплуатации. При необходимости регулируют частоту вращения двигателей самописца и указателя глубин. Проверяют заправку ленты и установку нуля. Поправка эхолота определяется сравнением глубин, измеренных эхолотом и ручным лотом по обоим бортам. Перед измерениями глубин проверяют частоту вращения исполнительного двигателя эхолота и разметку лотлиня ручного лага.
Судовые технические средства навигации используются в соответствии с правилами и нормами их технической эксплуатации. В формуляр прибора (инструмента) записываются результаты судовых испытаний, значение поправок и сроки их определения.
Наличие на судне необходимого минимума судовых технических средств навигации определяется Правилами Регистра.
№ |
Адмиралтейский № карты |
Наименование |
Знаменатель масштаба |
Год печати |
Дата после дней корректуры |
1 | 31008 | Западная часть Чёрного моря | 1: 750000 | 7976 | |
2 | 30302 | Эгейское и Мраморное моря | 1: 750000 | 7978 | |
3 | 31010 | От порта Севастополь до порта Констанца | 1: 500000 | 1981 | |
4 | 31014 | От порта Констанца до порта Амасра | 1: 500000 | 1978 | |
5 | 31007 | Мраморное море с проливами Босфор и Дарданеллы | 1: 500000 | 1985 | |
6 | 31016 | Северная часть Эгейского моря | 1: 500000 | 1981 | |
7 | 31017 | Южная часть Эгейского моря | 1: 500000 | 1962 | |
8 | 38237 | Порт Пирей и Бухта Фалирон | 1: 10000 | 1982 | |
9 | 38236 | Пролив Босфор | 1: 10000 | 1987 | |
10 | 38107 | От мыса Станислав до мыса Кизомыс | 1: 25000 | 1986 | |
11 | 38109 | От селения Кизомыс до порта Херсон | 1: 25000 | 1984 |
Перечень карт на переход
№ | Адмиралтейский номер | Название пособия | Год печати |
Дата последней корректуры |
1 | 1244 | Лоция Чёрного моря | 1987 | 22.12.85 |
2 | 1247 | Лоция Эгейского моря | 1988 | 17.02.95 |
3 | 2220 | Огни средиземного моря. | 1988 | 15.12.97 |
4 | 6238 |
Атлас поверхностных течений Средиземного моря. |
1967 | 15.11.99 |
5 | 6242 |
Атлас волнения и ветра Средиземного ветра. |
1967 | 17.09.89 |
6 | 6243 |
Гидрометеорологические карты Средиземного моря. |
1969 | 21.05.87 |
7 | 6245 |
Атлас океанографической изученности. |
1981 | 26.08.83 |
8 | 7202 |
Каталог карт и книг часть 3. Средиземное, Чёрное, Азовское и Каспийское моря. |
1989 | 24.09.94 |
9 | 9002 |
Морской астрономический ежегодник. |
1961 | 16.08.97 |
3.1 Хранение карт и руководств для плавания на судне
Стандартного порядка расположения карт и руководств для плавания при их хранении на судне установить нельзя, и он обычно осуществляется для каждого судна (или серии судов) отдельно.
Карты судовой коллекции должны храниться в ящиках штурманского стола, либо на специально приспособленных стеллажах, или в пеналах; руководства для плавания - в шкафах или на специальных полках. Штурманская рубка (или другое помещение, в котором хранятся карты и руководства для плавания) является служебным помещением, порядок доступа в которое определяется капитаном судна.
Согласно Уставу службы на судах морского флота ответственность за надлежащую комплектацию судовой коллекции возложена на капитана судна.
Тем же документом ведение учёта судовой коллекции, её сохранность и поддержание на уровне современности определено в качестве основной обязанности третьего помощника капитана.
3.2 Корректура карт и руководств для плавания на судне
3.2.1 Корректура карт
Важнейшей особенностью корректуры карт в рейсе является их корректура по радионавигационным извещениям. Так, корректура карт первой группы производится немедленно по получению любых навигационных предупреждений по радио.
Корректура по радионавигационным извещениям производится простым карандашом; места исправлений, при необходимости, обводят тем же карандашом для большей наглядности.
Отметку о корректуре, выполненной по радионавигационному извещению, делают в нижнем левом углу под рамкой карты. В журнале приёма радионавигационных извещений или на радиотелеграфных бланках делают запись: "Корректура произведена", затем ставят дату и подпись лица, выполнившего корректуру.
С получением ИМ, в котором помещены печатные радионавигационные извещения, нанесённую карандашом корректуру уточняют и в зависимости от срока действия информации оставляют в карандаше или выполняют тушью. Так как это указанно ниже.
Основную корректуру начинают с раскладки на штурманском столе подобранных на предстоящий переход карт либо их первоочередных номеров в последовательности расположения таких карт в нумерниках, т.е. в порядке возрастании адмиралтейских номеров.
Корректуру карт начинают с самого последнего ИМ, продолжая работу в последовательности убывания номеров ИМ.
По мере производства корректуры по данному выпуску ИМ и его недельному нумернику кружками обводят номера карт, а затем и номер самого ИМ, как только все входящие в него карты оказываются откорректированы по данному номеру ИМ. Одновременно с этим в нижнем левом углу рамки карты под рамкой записывают название и номер ИМ, по которому исправления закончены. Только после этого приступают к корректуре следующего ИМ.
После завершения корректуры по всему выпуску на нём ставят дату и подпись лица, выполнившего корректуру. Затем приступают к корректуре предыдущего выпуска ИМ
На тех картах, для которых за рассматриваемый период сведения об изменении навигационной обстановки не публиковались, также ставят номер последнего из полученных на судно ИМ, дату корректуры и подпись корректора.
В первую очередь корректируются карты наиболее крупного масштаба. Номера таких карт указываются первыми в конце текста каждого номера ИМ. Обычно по этим картам дают координаты объектов, которые должны быть нанесены по данному номеру ИМ. Если координаты даны по какой-либо другой карте, изданной в иной системе координат, то об этом в тексте ИМ делается оговорка и приводятся пеленги и расстояния до данного объекта от ориентира, показанных на всех картах.
При корректуре по постоянным ИМ новые данные наносят чертёжным пером красной тушью. Отменённые обозначения перечёркивают крестиком, а текстовую часть зачёркивают тонкой линией. Если вычёркивание условного изображения объекта приводит к нечёткому его изображению, то разрешается такое условное изображение не вычёркивать, а счищать и наносить вместо него новое.
Ошибочно нанесённые на карте обозначения вычёркиваются синей тушью.
По временным и предварительным Им корректуру карт выполняют аналогично, но простым, остро оточенным карандашом.
Вклейки к картам аккуратно вырезают и после совмещения контрольных линий, контуров и точек тщательно наклеивают на соответствующие места прочным клеем. Дату, которой соответствует вклейка, вырезают и наклеивают рядом с вклейкой на свободном месте карты.
Корректура по описаниям районов состоит в нанесении на карты границ районов и фарватеров в них и СНО, установленных для ограждения фарватеров.
Наносить на карты какие-либо объекты или исправлять местоположения объектов, имеющихся на картах, по координатам, указанным в лоциях или в других руководствах для плавания, не разрешается.
3.2.2 Корректура руководств для плавания
Корректура руководств для плавания первой группы выполняется в основном при стоянке в порту. Если стоянка кратковременная, то корректура руководств для плавания выполняется раздельно, по этапам перехода, причём первый этап корректуры руководств должен обеспечить плавание не менее чем на трое суток.
На судне руководство для плавания корректируется только по постоянным ИМ; по временным и предварительным ИМ, а также по радионавигационной информации - не корректируется.
Для удобства корректуры руководств информацию в ИМ группируют по разделам: лоции и руководства для захода судов в порты, описания огней и знаков, описания РТСНО и расписания радиопередач, прочие руководства для плавания. Такую информацию печатают в ИМ на одной стороне листа. Предназначенной для вырезки и расклейки в руководствах.
При корректуре расклейкой вырезок из ИМ или сводной корректуры вырезают нужные строки, абзацы или страницы нового текста. Далее вырезки и вкладные листы нового текста приклеивают за край к внутреннему полю страницы руководства в те места, к которым исправления относятся. На вклейке или около неё на полях книги красной тушью записывают ссылки на использованный номер ИМ и год его издания.
Все руководства для плавания в конце книги имеют алфавитные указатели (индексы), которые также подлежат корректуре. Все новые и изменённые названия, а также номенклатурные термины, приведённые в текстах, учтённые при корректуре данного руководства по ИМ, следует включить в алфавитный указатель этого руководства. Упразднённые названия вычёркивают аккуратно простым карандашом.
Если в том или ином руководстве лист для учёта корректуры использован полностью, тогда в соответствующем месте подклеивают дополнительный лист, соответствующим образом разграфлённый.
3.2.3 Корректура Каталога карт и книг
Её производят на судах также по ИМ одновременно с корректурой карт первой группы. Поддержание Каталога на уровне современности позволяет получать верные сведения о выходе в свет новых переизданий карт и руководств, современно осуществлять замену изъятых и непригодных для навигационных целей пособий.
При корректуре исправления вносят как в текст Каталога, так и на сборные листы, на которых показывают изменения в нарезке действующих или нарезку новых карт. Номера, названия и рамки изъятых карт аккуратно вычёркивают из текста и номерного указателя Каталога и его сборных листов. Иногда для этой цели к сборному листку подклеивают кальку, на которой указывают новые границы нарезки карт.
Аналогичные данные по новым картам, даты первого или нового издания, а также изменения нарезки действующих карт вносится в номерной в номерной указатель Каталога в соответствующие графы текстовой части и показываются на сборных листах. Та как номера некоторых карт встречаются на различных страницах Каталога, то их необходимо откорректировать на всех страницах.
С выходом в свет очередных изданий руководств аналогичные исправления вносят в раздел "Книги".
После завершения корректуры третий помощник докладывает капитану о произошедших изменениях в навигационной обстановке, выявленных в ходе корректуры.
Описание порта отхода.
Порт Пирей отделён от бухты Фалирон полуостровом Пирей, на котором расположен город Пирей. Непосредственно к NE от города Пирей раскинулась столица Греции - Афины. Пирей - крупнейший порт Греции - доступен для судов длиной до 230 м и с осадкой до 11 м. Он состоит из нескольких гаваней. В порту периодически производятся дноуглубительные работы. В порту периодически производятся дноуглубительные работы.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12