скачать рефераты
  RSS    

Меню

Быстрый поиск

скачать рефераты

скачать рефератыРеферат: Вводные вставные конструкции в поэзии М.Ю. Лермонтова

                                                                   ( II, 299 )

Несколько реже, чем в интерпозиции, вводный элемент, распространяющий свое значение на все предложение, стоит в препозиции :

                             Конечно, сам давно не знал он

                             Печалей сладостных любви

                                                                   ( II, 335 )

                             Быть может, то одна мечта

                                                                   ( II, 405 )

                             Бывало, мерный звук твоих могучих слов

                             Воспламенял бойца для битвы

                                                                   ( I, 34 )

                             Нет! Я уверен, твоего… блаженства

                             Не может сделать тот,

                             Кто красоты наружной совершенства

                             Одни в тебе найдет

                                                                   ( I, 215 )

                                                - 20 -

Конечная позиция вводных структур, относящихся ко всему предложению в лирике М.Ю. Лермонтова, встречается довольно редко :

                             К чужим горам, под небо юга

                             Я удалюся, может быть

                                                                   ( I, 286 )

                             Молю о счастии, бывало,

                             Дождался наконец,

                             И тягостно мне счастье стало,

                             Как для царя венец

                                                                   ( II, 126 )

Достаточно велика доля вводных конструкций в поэзии М.Ю. Лермонтова, соотносящихся с частью предложения. Чаще всего вводные единицы тяготеют к сказуемому. Занимают такие структуры обычно начало предложения или срединное положение в предложении :

                             Уланы, ах! такие хваты…

                             Полковник, верно, неженатый

                                                                   ( II, 8 )

                             Молю: возьмите этот свиток

                             В нем мир всю жизнь души моей найдет –

                             И, может быть, он вас остережет

                                                                   ( II, 226 )

                             И если б мог я эту грудь

                             Перед тобою развернуть,

                             Ты, верно, не прочел бы в ней

                             Что я преступник иль злодей

                                                                   ( II, 335 )

Вводные конструкции тяготеют к другим членам предложения – подлежащему, обстоятельству, дополнению :

                                                - 21 -

                             Двух братьев помирила, казалося,

                             Слепая месть и к родине любовь

                                                                   ( II, 398 )

                             Потом неверными шагами

                             Я удалился – но за мной

                             Казалось, тень везде бежала

                                                                   ( II, 198 )

                             Вот первый всадник показался,

                             Он, мнилось, из земли рождался

                                                                   ( II, 335 )

                             Другой узнал, казалось, жизни зло,

                             И разорвал свои надежды сам

                                                                   ( I, 179 )

                             Быть может, тайным преступлением

                             Высокий ум его убит

                                                                   ( I, 248 )

Таким образом, в лирике М.Ю. Лермонтова около 40 % вводных компонентов, относящихся ко всему предложению, занимают интерпозицию; около 30 % вводных единиц тяготеют к сказуемому и располагаются в начале и в середине предложения. Также для лирики М.Ю. Лермонтова характерны вводные конструкции, относящиеся к подлежащему и к дополнению. Их доля составляет 20 % от общего числа.

2.4    Экспрессивно – стилистические свойства вводных конструкций.

Вводные конструкции содержат в себе большие возможности синонимического использования. Сопоставляя отдельные их разряды, мы

                                                          - 22 -

отмечаем в каждом ряду наличие общих значений и взаимозаменяемость. Благодаря разнообразию значений, выражаемых вводными словами, они используются во всех речевых стилях. При этом, наряду с межстилевыми вводными словами, в отдельных разрядах можно отметить слова с заметно выраженным характером книжности, разговорности, устарелости. Разговорно – просторечные вводные слова : «видно», «видать», «знать», «чай» в лирике М.Ю. Лермонтова встречаются чаще в поэмах и в стихотворениях зрелого периода творчества. Но в целом такие конструкции редки для творчества М.Ю. Лермонтова :

                                       Скажи нам атаман частной,

                                      Как жил ты в стороне родной,

                                      Чай, прежний жар в тебе и ныне

                                      Не остывает от годов

                                                                             ( II, 209 )

                                      Но бледна ее грудь молодая,

                                      И сидит она долго вздыхая,

                                      Видно, буйную думу тая,

                                      Все тоскует по воле, как я

                                                                             ( I, 50 )

            

          Большинство вводных конструкций в поэзии М.Ю. Лермонтова имеют нейтральную или разговорную окраску.

          Очень часто в текстах М.Ю. Лермонтова (более 40 %) встречаются вводные единицы со значением различной степени достоверности сообщаемого. Особенно частотно сочетание слов «может быть» и «быть

 

            Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1968. С.347.

                                                          - 23 -

может». Данное словосочетание имеет нейтральную окраску и употребляется в трагических строках, связанных с войной, со смертью, с расставанием, в размышлениях поэта над жизнью, над судьбой :

                                      Ужель единый гроб для всех

                                      Уничтожением грозит?

                                      Как знать: тогда, быть может, стих

                                                Полмертвого воспламенит

                                                                             ( I, 232 )

                                      Ах!.. вспомни обо мне тогда…

                                      Тогда!.. Быть может, уж могилой

                                      Желанной скрыта буду я

                                                                             ( II, 194 )

          Вводные конструкции, выражающие различную степень достоверности сообщаемого «кажется», «верно», «право» имеют в лирике М.Ю. Лермонтова оттенок разговорности.

          Вводное слово «кажется» автор использует в размышлениях, нередко в самокритике :

                                      Я счастье, казалося, привлек,

                                      Когда его навеки отнял рок

                                                                             ( II, 238 )

                                      Я счастлив был, не ведомый никем,

                                      Казалось, я покоен был совсем

                                                                             ( II, 234 )

          Вводное слово «верно» Лермонтов использует в обращении к другу, любимой, к близким :

                                                          - 24 -

                                      И если б мог я эту грудь

                                      Перед тобою развернуть,

                                      Ты, верно, не прочел бы в ней,

                                      Что я преступник иль злодей

                                                                             ( II, 335 )

Для выражения своих чувств автор использует вводное слово «право» :

                                      Что ж вышло? Право, смех и жалость

                                      Сковала душу мне усталость

                                                                             ( II, 7 )

                                      Признаться, право, было б жаль

                                      Мне опечалить их…

                                                                             ( I, 70 )

          Используются вводные конструкции, выражающие различную степень достоверности сообщаемого, в философских стихотворениях молодого Лермонтова ( «Отрывок», «Ночь II», «1831 июня 11 дня» ) :

                                      Ужель единый гроб для всех

                                      Уничтожением грозит?

                                      Как знать? Тогда, быть может, смех

                                      Полмертвого воспламенит

                                                                             ( I, 232 )

                                      И, может быть, она опять придет

                                      В другой залив, но там уж не найдет

                                      Себе покоя…

                                                                             ( I, 198 )

          Вводно – обобщительное слово «бывало» связано с темой воспоминания:

                                      Бывало, для забавы я писал

                                      Тревожимый младенческой мечтой;

                                      Бывало, я любовию страдал,

                                      И с бурною пылающей душой

                                                                             ( II, 262 )

                                                          - 25 -

                                      Бывало, я у башни угловой

                                      Сижу в тени, и солнце луч осенний

                                      Играет с мохом в трещине сырой

                                                                             ( II, 71 )

          Устаревшее слово «мнится» используется автором, в основном, в любовной лирике :

                                      Я в одиночестве кидал свой взгляд смущенный

                                      На стены желтые, и мнилось, тени в них

                                      Сходили медленно до самых ног моих

                                                                             ( I, 253 )

                                      Нарочно, мнилося, она

                                      Была для счастья создана

                                                                             ( I, 286 )

          Большое количество вводных единиц, используемых Лермонтовым, встречается в диалогах персонажей :

                                      В ответ сказала тихо мне она :

                                      «Итак, прости навек, любезный мой,

                                      Жестокий друг, обманщик дорогой»

                                                                             ( II, 225 )

                                      Вот, например, приятель мой

                                      Владеет он изрядным слогом

                                                                             ( I, 52 )

                                      Невольно страх в душе ласкаешь

                                      Но ты все понял, ты все знаешь

                                      И сжалишься, конечно, ты

                                                                             ( II, 136 )

          Устная речь обладает более красочными, лексически разнообразными и более экспрессивными видами модальных слов… Устная речь эффективнее и активнее, чем книжный язык. Поэтому в ней больше модальных оттенков, и

                                                          - 26 -

они ярче.

          Речь главного героя поэмы «Мцыри» насыщена разнообразными по семантике вводными конструкциями, которые придают речи трагический оттенок, что вызывает боль и сочувствие у читателя :

                                      Меня могила не страшит :

                                      Там, говорят, страданье спит

                                                                             ( II, 54 )

                                      Тебе, я знаю, не понять

                                      Мою тоску, мою печаль

                                                                            ( II, 60 )

                                      Но, верь мне, помощи людской

                                      Я не желал… я был чужой

                                                                             ( II, 62 )

                                      Знай, это пламень с юных дней

                                      Таяся жил в груди моей

                                                                             ( II, 63 )

                                      Казалось, что слова людей

                                      Забыл я – и в груди моей

                                                Родился тот ужасный крик

                                                                             ( II, 64 )

          Нередко значения вводных конструкций помогают автору в создании литературно – художественного портрета героя :

1)   описание внешности персонажа, его действий, жестов:

Казалось, вся она была слита,

Как гурии, из сумрака и света

                                      ( II, 314 )

____________________________________________________________________

          Виноградов В.В. Русский язык. ( Грамматическое учение о слове ) : - Учеб. пособие – 3-е изд., испр. – М., 1986. С.609.

                                                          - 27 -

                                      Он был, казалось, лет шести

                                      Как серна гор, пуглив и дик

                                      И слаб, и гибок, как тростник

                                                                             ( II, 51 )

                                      Взглянул на небо молча князь,

                                      И наконец, отворотясь

                                      Он протянул Селиму руку

                                                                             ( II, 385 )

2)   передача психофизиологического состояния героя :

Чем боле улыбалось счастье мне,

Тем больше я терзался в глубине,

Я счастье, казалося, привлек,

Когда его навеки отнял рок

                                      ( II, 238 )

Я счастлив был; не ведомый никем,

Казалось, я покоен был совсем

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8


Новости

Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

  скачать рефераты              скачать рефераты

Новости

скачать рефераты

© 2010.